Moroccan Darija Adverbs — 68 Words
This page lists 68 adverbs in Moroccan Darija, one of the most widely spoken varieties of Arabic. Each entry includes the Arabic script, an English translation, and a phonetic transliteration to help you pronounce each word correctly. Whether you are a beginner or building on existing knowledge, this word list is a practical starting point for learning Arabic.
| Arabic | Transliteration | English |
|---|---|---|
| بالزّرْبة | fast, quickly | |
| خُصوصًا | especially | |
| عالأقلّ | at least | |
| تقْريباً | almost, nearly, around, about | |
| عاوْتّاني | again | |
| بوحْدو | alone | |
| حْتى هُوَّ، حْتى هِيَّ | also | |
| آه، حْتى هُوَّ معْروض لْ الحفْلة. | Yes, he's also invited to the party. | |
| __ بزّاف | too __ | |
| حْتى آنا غنْكون حاضر لْ المُؤْتمر السّيمانة الجايّة. | I will also be present at the conference next week. | |
| حْتى المحالات غيْسدّوا مْع السّْتة. | The stores will also be closing at six. | |
| هْنا | here | |
| لْهيه | there | |
| ڭاع البْلايْص | everywhere | |
| كنْشوفو فْڭاع البْلايْص. | I see him everywhere. | |
| بْلاصة | somewhere | |
| باغي نْمْشي لْشي بْلاصة مُمْتِعة. | I want to go somewhere fun. | |
| أيّ بْلاصة | anywhere | |
| تقْدر تشْريها من أيّ بْلاصة. | You can buy it anywhere. | |
| حْتى بْلاصة | nowhere | |
| حْتى بْلاصة ما آمْنة. | Nowhere is safe. | |
| ديما | always | |
| ديما كاتْدير التّمارين دْيالها. | She always does her homework. | |
| شي مرّة | sometime | |
| نْديرو قْهيوة شي مرّة. | Let’s have coffee sometime. | |
| بعْض المرّات | sometimes | |
| بعْض المرّات كنْفيق مْعطّل. | I sometimes get up late. | |
| فْأيّ وَقْت | anytime | |
| تْقْدر تْعيّط ليّا فْأيّ وَقْت. | You can call me anytime. | |
| ماعمّر | never | |
| ماعمّرْني كنفْطر | I never eat breakfast. | |
| ماعمّرْهُم ماخرْجو من المغْرِب. | They’ve never been out of Morocco. | |
| أغْلبية | usually | |
| الأغْلبية كنْمْشي للْخدمة بالطّنوْبيل، و لكِن بعْض المرّات كنتْمشّى. | I usually go to work by car, but I sometimes walk. | |
| غالِبًا | often | |
| غالِبًا كنْشوفو فْ القهْوَة. | I often see him at the café. | |
| شي طريْقة | somehow | |
| المُشّ دْخل للدّار بْشي طريقة. | The cat somehow got in the house. | |
| __ بزّاف | very | |
| مزْيان بزّاف | very good | |
| __ كِفاية | __ enough | |
| كْبير كِفاية | big enough | |
| كْبير بزّاف | too big | |
| بزّاف دْيال __ | too much, too many | |
| بزّاف دْيال الفْلوس | too much money | |
| بزّاف دْيال النّاس | too many people | |
| مزْيان | well | |
| كتدْوي بالعرْبية مزْيان | She speaks Arabic well. | |
| مازال | still | |
| آنا مازال جيعان. | I’m still hungry. | |
| مازال | not… yet | |
| مازال ما جا. | He isn’t here yet. | |
| مازال ما ساليت قهْوْتي. | I haven’t finished my coffee yet. | |
| داجا | already | |
| داجا قلْتْلك! | I already told you! | |
| تْغدّيت داجا. | I’ve already eaten lunch. | |
| يالّاه | just | |
| يالّاه كْليت. | I just ate. | |
| يالّاه قلْتْليك! | I just told you! | |
| الدّاخل | inside | |
| الصّهْد لْيوما، آجي نبْقاو الدّاخل. | It’s hot today. Let’s stay inside. | |
| برّا | outside | |
| آجي نْڭلْسوا برّا. | Let’s sit outside. | |
| برّا | abroad, overseas | |
| كيْعيش برّا. | He lives abroad. | |
| غنمْشي برّا السّيمانة الجايّة | I’m going abroad next week. | |
| الفوْق | upstairs | |
| طْلع الفوْق! | Come upstairs! |
Ready to go deeper?
Explore thousands of Arabic words across dialects, or sign up to start practicing with interactive lessons.