Egyptian Arabic Family — 97 Words

This page lists 97 family in Egyptian Arabic, one of the most widely spoken varieties of Arabic. Each entry includes the Arabic script, an English translation, and a phonetic transliteration to help you pronounce each word correctly. Whether you are a beginner or building on existing knowledge, this word list is a practical starting point for learning Arabic.

ArabicTransliterationEnglish
أُسْرة (أُسر)úsra (úsar)(immediate) family
قُريِّب (قرايِب)ʔarīb (ʔarāyib)relative
أنا عنْدي قرايِب عايْشين في نْيويوْرْك.ʔána 3ándi ʔarāyib 3ayšīn fi nyuyōrk.I have some relatives that live in New York.
يِقْرب لِـyíʔrab [1s4] li-to be related to
هُوَّ إنْتو الاِتْنيْن تِقْربوا لْبعْض؟húwwa -ntu -lʔitnēn tiʔrábu l-ba3ɖ?Are you two related?
أنا مقْربْلوش.ʔána maʔrablūš.I’m not related to him.
أبّ (أبّهات)ʔabb (abbahāt)father
والِدwālidfather
أُمّ (أُمّهات)umm [f.] (ummahāt)mother
والِدةwālídamother
أُمّي و أبوياúmmi w ʔabūyamy mother and father
باباbāba [m.]dad
ماماmāma [f.]mom (UK: mum)
مامْتي و باباياmámti wi babāyamy mom and dad
إزّيّك يا بابا!ʔizzáyyak ya bāba!Hi, Dad!
إزّيّك يا أبي!ʔizzáyyak ya ʔábi!Hi, Dad!
فيْنِك يا ماما؟fēnik ya māma?Where are you, Mom?
فيْنِك يا أُمّي؟fēnik ya ʔúmmi?Where are you, Mom?
أهْلʔahlparents
إبْن (وِلاد، أَوْلاد)ʔibn (wilād, ʔawlād)son, (male) child
بِنْت (بنات)bint [f.] (banāt)daughter, (female) child
عنْدك أَوْلاد؟3ándak ʔawlād?Do you have any children?
عنْدك كام وَلد؟3ándak kam wálad?How many children do you have?
خلِّفxállif [1s1]to have (a child)
خلِّفوا تلات تَوائِم.xallífu tálat tawāʔim.They had triplets.
إخْواتʔixwāt [pl.]siblings
أخّ (إخْوات وِلاد)ʔaxx (ixwāt wilād)brother
أخويا و أخو صاحْبي جُم معايا.ʔaxūya w ʔaxū ȿáɧbi gum ma3āya.My brother and my friend’s brother came with me.
أُخْت (إخْوات بنات)uxt [f.] (ixwāt banāt)sister
أخّ كْبيرʔaxxə kbīrolder brother
أُخْت صْغيّرةuxtə ȿɣayyárayounger sister
عنْدك إخْوات؟3ándak ʔixwāt?Do you have any brothers or sisters?
عنْدي أُخْتيْن أكْبر مِنّي و أخّ أصْغر مِنّي.3ándi ʔuxtēn ʔákbar mínni wi ʔaxxə ʔáȿɣar mínni.I have two older sisters and one younger brother.
أنا أصْغر فرْد في الأُسْرة.ʔána ʔáȿɣar fardə fi-lʔúsra.I’m the youngest in my family.
أنا الأخّ الأَوْسط.ʔána -lʔaxx ilʔáwsaʈ.I’m the middle child/son.
معنْديش إخْوات.ma-3andīš ʔixwāt.I’m an only child.
تَوْأم (تَوائِم)táwʔam (tawāʔim)twin
هُوَّ إنْتو الاِتْنيْن تَوْأم؟húwwa -ntu -lʔitnēn táwʔam?Are you two twins?
عنْدي أخّ تَوْأم.3ándi ʔaxxə táwʔam.I have a twin brother.
أخّ مِن أبّʔaxxə min ʔabbhalf-brother (of same father)
أخّ مِن أُمّʔaxxə min ʔummhalf-brother (of same mother)
أُخْت مِن أبّuxtə min ʔabbhalf-sister (of same father)
أُخْت مِن أُمّuxtə min ʔummhalf-sister (of same mother)
هُوَّ أخويا مِن أبويا.húwwa (a)xūya min ʔabūya.He’s my half-brother.
جوْز (أجْواز)gōz (agwāz)husband
زوْج (أزْواج)zōg (azwāg)husband
زَوْجة (زَوْجات)záwga (zawgāt)wife
مِرات __mirāt- __ [f.]__’s wife
السِّتّ بِتاعِةْ __issíttə btā3it __ [f.]__’s wife
مِراتُه جت معاه.mirātu gat ma3ā.His wife came with him.
السِّتّ بِتاعْتُه جت معاه.issíttə btá3tu gat ma3ā.His wife came with him.
جوْز أُمّgōz ʔummstepfather
مِرات أبّmirāt ʔabbstepmother
إبْن جوْز أُمّʔibnə gōz ʔummstepbrother (mother's husband's son)
إبْن مْرات أبّʔibnə mrāt ʔabbstepbrother (father's wife's son)
بِنْت جوْز أُمّbintə gōz ʔummstepsister (mother's husband's daughter)
بِنْت مْرات أبّbintə mrāt ʔabbstepsister (father's wife's daughter)
إبْن جوْزʔibnə gōzstepson (husband's son)
إبْن مْراتʔibnə mrāt-stepson (wife's son)
بِنْت جوْزbintə gōzstepdaughter (husband's daughter)
بِنْت مْراتbintə mrāt-stepdaughter (wife's daughter)
جِدّ (جُدود)gidd (gudūd)grandfather
جِدّةgíddagrandmother
جِدّي و جِدِّتيgíddi wi giddítimy grandparents
جِدّوgíddugrandpa
تيْتةtētagrandma
أبو جِدّʔabū giddgreat-grandfather
حفيد (أحْفاد)ɧafīd (aɧfād)grandson
حفيدةɧafīdagranddaughter
أحْفادʔaɧfād [pl.]grandchildren
عمّ (أعْمام، عِمام)3amm (a3mām, 3imām)uncle (father’s brother)
مِرات عمّmirāt 3ammaunt (father’s brother’s wife)
عمّة3ámmaaunt (father’s sister)
جوْز عمّةgōz 3ámmauncle (father’s sister’s husband)
خال (أخْوال)xāl (axwāl)uncle (mother’s brother)
مِرات خالmirāt xālaunt (mother’s brother’s wife)
خالةxālaaunt (mother’s sister)
جوْز خالةgōz xālauncle (mother’s sister’s husband)
إبْن عمّʔibnə 3ammcousin (father’s brother’s son)
بِنْت عمّbintə 3ammcousin (father’s brother’s daughter)
إبْن عمّةʔibnə 3ámmacousin (father’s sister’s son)
بِنْت عمّةbintə 3ámmacousin (father’s sister’s daughter)
إبْن خالʔibnə xālcousin (mother’s brother’s son)
بِنْت خالbintə xālcousin (mother’s brother’s daughter)
إبْن خالةʔibnə xālacousin (mother’s sister’s son)
بِنْت خالةbintə xālacousin (mother’s sister’s daughter)
إحْنا وْلاد عمّ.ʔíɧna wlād 3amm.We’re cousins.
يَتيم (أَيْتام)yatīm (aytām)orphan
ملْجأ (ملاجِئ) أَيْتامmálgaʔ (malāgiʔ) ʔaytāmorphanage
اِتْبنّىitbánnato adopt
تبنّيtabánniadoption
حدّ اِتْبنّاهɧadd itbannā [5d]to be adopted
أنا مُتبنّي.ʔána mutabánni.I was adopted.
إبْن بِالتّبنّيʔibnə bi-ttabánnian adopted son
أهْل بِالتّبنّيʔahlə bi-ttabánniadoptive parents
والِديْنwalidēn [dual]birth parents
أجْدادʔagdād [pl.]ancestors, forefathers

Ready to go deeper?

Explore thousands of Arabic words across dialects, or sign up to start practicing with interactive lessons.