Egyptian Arabic Life and death — 92 Words
This page lists 92 life and death in Egyptian Arabic, one of the most widely spoken varieties of Arabic. Each entry includes the Arabic script, an English translation, and a phonetic transliteration to help you pronounce each word correctly. Whether you are a beginner or building on existing knowledge, this word list is a practical starting point for learning Arabic.
| Arabic | Transliteration | English |
|---|---|---|
| عاش | 3āš [1h2] | to live |
| أنا عايِش في مصْر أُمّ الدُّنْيا. | ʔána 3āyiš fi maȿr, ʔumm iddúnya. | I live in Egypt, the mother of the world. |
| يِعيش الملِك! | yi3īš ilmálik! | Long live the king! |
| بِالحَياة | bi-lɧáya | alive |
| عايِش | 3āyiš | alive |
| وِلِد | wílid [1s5] | to give birth to |
| اِتْوَلد | itwálad [7s1] | to be born |
| وِلادة | wilāda | birth |
| مَوْلود (مَوَليد) | mawlūd (mawalīd) | newborn |
| نونو (نونوهات) | nūnu (nunuhāt) | baby |
| بيبي (بيبيهات) | bībi (bibihāt) | baby |
| عيِّل صُغيّر (عِيال صُغار) | 3áyyil ȿuɣáyyar (3iyāl ȿuɣār) | baby |
| رضيع (رُضع) | raɖī3 (rúɖa3) | infant (who is still being breastfed) |
| رِضِع | ríɖi3 [1s4] | to be breastfed, suckle |
| رضّع | ráɖɖa3 [2s2] | to breastfeed |
| طِفْل صْغيّر (أطْفال صُغار) | ʈiflə ȿɣáyyar (aʈfāl ȿuɣār) | toddler |
| حفاضة | ɧafāɖa | diaper (UK: nappy) |
| عيِّل (عِيال) | 3áyyil (3iyāl) | child (0-17 years old) |
| طِفْل (أطْفال) | ʈifl (aʈfāl) | child (0-17 years old) |
| مِتْربّى | mitrábbi | well-behaved |
| مُؤدّب | muʔáddab | well-behaved |
| شقي (أشْقِيا) | šáʔi (ašʔíya) | naughty, mischievous |
| عيِّل (في تصرُّفاتُه) | 3áyyil (fi taȿarrufātu) | childish, immature |
| سابِق سِنُّه | sābiʔ sínnu | mature(-acting) |
| وَلد، واد (أَوْلاد، وِلاد) | wálad, wād (awlād, wilād) | boy |
| بِنْت، بِتّ (بنات) | bint [f.], bitt [f.] (banāt) | girl |
| مراهِق | murāhiq | adolescent, teenager |
| كِبِر | kíbir [1s4] | to grow up, get older |
| شخْص (أشْخاص) | šaxȿ (ašxāȿ) | person |
| ناس | nās [f. or pl.] | people |
| شابّ (شُبّان) | šabb (šubbān) | young man |
| شابّة | šábba | young woman |
| راجِل (رِجالة) | rāgil (rigāla) | man |
| سِتّ | sitt [f.] | woman |
| بالِغ | bāliɣ | adult |
| كُبار | kubār [pl.] | adults, grown-ups |
| شباب | šabāb [coll.] | young people, youth |
| صُغيّر (صُغار) | ȿuɣáyyar (ȿuɣār) | young |
| في الخمْسينِيات (مِن العُمْر) | fi -lxamsiniyāt (min il3úmr) | in one’s fifties, middle-aged |
| كِبير (كُبار) في السِّنّ | kibīr (kubār) fi -ssinn | old |
| عجوز (عَواجيز) | 3agūz (3awagīz) | old |
| راجِل عجوز | rāgil 3agūz | old man |
| راجِل كِبير | rāgil kibīr | old man |
| سِتّ عجوزة | sittə 3agūza | old woman |
| سِتّ كْبيرة | sittə kbīra | old woman |
| عجِّز | 3ággiz [2s1] | to age, grow old |
| كُلّ النّاس بِتْعجِّز. | kull innās bit3ággiz. | Everyone gets old. |
| طُفولة | ʈufūla | childhood |
| في طْفولْتُه | fi ʈfúltu | in one’s childhood |
| مُراهقة | murāhaqa | adolescence |
| شباب | šabāb | youth |
| في شبابُه | fi šabābu | in one’s youth |
| سِنّ كْبير | sinnə kbīr | old age |
| عيد ميلاد | 3īd milād | birthday |
| كُلّ سنة و إنْتَ طيِّب! | kullə sána w ʔínta ʈáyyib! | Happy Birthday! |
| و إنْتَ طيِّب! | w ʔínta ʈáyyib! | Thank you! (response to ‘Happy Birthday!’) |
| كُلّ سنة و إنْتَ طيِّب و عُقْبال ميةْ سنة إن شاء اللّه! | kullə sána w ʔínta ʈáyyib wi 3uʔbāl mīt sána, ʔin šāʔ ʔałłāh! | Happy birthday and may you have many more!, … and many happy returns! |
| إمْتى عيد ميلادك؟ | ʔímta 3īd milādak? | When is your birthday? |
| عيد ميلادي في مايو. | 3īd milādi f māyu. | My birthday is in May. |
| عُمْر (أعْمار) | 3umr (a3mār) | age, life span |
| طول عُمْرُه | ʈūl 3úmru | all one’s life |
| سنة (سِنين) | sána (sinīn) | year |
| عنْدك كام سنة؟ | 3ándak kam sána? | How old are you? |
| عنْدي عِشْرين سنة. | 3ándi 3išrīn sána. | I’m 20 years old. |
| تمّ __ سنة | tamm [1g3] __ sána | to turn __ years old |
| هَيْتِمّ عشر سِنين الإسْبوع الجايّ. | haytímmə 3ášar sinīn ilʔisbū3 ilgáyy. | He’s turning ten years old next week. |
| تمّيْت تلاتين سنة الشّهْر اللي فات. | tammēt talatīn sána -ššahr ʔílli fāt. | I turned thirty last month. |
| وَلد/واد/عيِّل/طِفْل عنْدُه عشر سِنين | wálad/wād/3áyyil/ʈiflə 3ándu 3ášar sinīn | a ten-year-old boy/child |
| سِتّ عنْدها خمْسين سنة | sittə 3andáha xamsīn sána | a fifty-year-old woman |
| اِتْوَلدْت إمْتى؟ | itwaládtə ʔímta? | When were you born? |
| اِتْوَلدْت سنِةْ كام؟ | itwaládtə sánit kām? | What year were you born? |
| اِتْوَلدْت سنِةْ ألْف تُسْعُمية و تمانين. | itwaládtə sánit ʔalfə tús3u míyya w tamanīn. | I was born in 1980. |
| موْت | mōt | death |
| مات | māt [1h1] | to die |
| ميِّت (أمْوات) | máyyit (amwāt) | dead |
| وَفاة (وَفِيات) | wafāh (wafiyāt) | death, passing |
| اِتْوَفّى | itwáffa [5d] | to pass away |
| مُتَوَفّي | mutawáffi | deceased |
| جُثّة (جُثث) | gússa (gúsas) | corpse, body |
| جنازة | ganāza | funeral |
| دفن | dáfan [1s2] | to bury |
| اِتْدفن | itdáfan [7s1] | to be buried |
| دفْنة | dáfna | burial |
| تابوت (تَوابيت) | tabūt (tawabīt) | coffin |
| مدْفن (مدافِن) | mádfan (madāfin) | cemetary |
| مقْبرة (مقابِر) | maqbára (maqābir) | cemetary |
| قبْر (قُبور) | qabr (qubūr) | grave |
| شاهِد (شَواهِد) قبْر | šāhid (šawāhid) qabr | gravestone, headstone |
| حِزِن | ɧízin [1s4] | to mourn |
| حُزْن | ɧuzn | mourning |
| مُدِّةْ حُزْن | múddit ɧuzn | period of mourning |
| حرق جُثِّتُه | ɧáraʔ [1s1] gussítu | to cremate |
Ready to go deeper?
Explore thousands of Arabic words across dialects, or sign up to start practicing with interactive lessons.