Egyptian Arabic Weather — 91 Words
This page lists 91 weather in Egyptian Arabic, one of the most widely spoken varieties of Arabic. Each entry includes the Arabic script, an English translation, and a phonetic transliteration to help you pronounce each word correctly. Whether you are a beginner or building on existing knowledge, this word list is a practical starting point for learning Arabic.
| Arabic | Transliteration | English |
|---|---|---|
| طقْس | ʈaʔs | weather |
| الجوّ عامِل أيْه النّهارْده؟ | ilgáwwə 3āmil ʔē innahárda? | What’s the weather like today? |
| الجوّ __. | ilgáww(ə) __. | The weather is __. |
| حِلْو | ɧilw | good, nice, fair |
| جميل | gamīl | good, nice, fair |
| وِحِش | wíɧiš | bad |
| بِشِع | bíši3 | miserable, bad |
| النّهارْده يوْم حِلْو! | innahárda yōm ɧilw! | What a nice day! |
| درجِةْ حرارة | dáragit ɧarāra | temperature |
| درجِةْ الحرارة كام؟ | dáragit ilɧarāra kām? | What’s the temperature? |
| خمْسة و عِشْرين درجة. | xámsa wi 3išrīn dáraga. | (It’s) 25 degrees. |
| درجِةْ الحرارة في بِدايات العِشْرين. | dáragit ilɧarāra f- bidayāt il3išrīn. | It’s in the low twenties. |
| في وِسْط العِشْرين | fi wisʈ il3išrīn | in the mid-twenties |
| في أَواخِر العِشْرين | fi ʔawāxir il3išrīn | in the high twenties |
| حَوالي تلاتين درجة. | ɧawāli talatīn dáraga. | It’s around 30 degrees. |
| أكْتر مِن تلاتين درجة. | ʔáktar min talatīn dáraga. | It’s over 30 degrees. |
| درجِةْ الحرارة تحْت الصِّفْر. | dáragit ilɧarāra taɧt iȿȿífr. | It’s below zero.; It’s below freezing. |
| درجِةْ الحرارة الكُبْرى | dáragit ilɧarāra -lkúbra | the maximum temperature, the high |
| درجِةْ الحرارة الصُّغْرى | dáragit ilɧarāra -ȿȿúɣra | the minimum temperature, the low |
| الجوّ __. | ilgáww(e)__. | It’s __. (weather: hot/cold, etc.) |
| الدُّنْيا __. | iddúnya __. | It’s __. (weather: hot/cold, etc.) |
| حرّ | ɧarr | heat |
| الجوّ حرّ أَوي. | ilgáwwə ɧarrə ʔáwi. | It’s very hot. |
| الدُّنْيا حرّ أَوي. | iddúnya ɧarrə ʔáwi. | It’s very hot. |
| دفا | dáfa | warmth |
| برْد | bard | coolness, coldness |
| الدُّنْيا برْد أَوي. | iddúnya bardə ʔáwi. | It’s really cold. |
| الجوّ تلْج برّه. | ilgáwwə talgə bárra. | It’s freezing outside. |
| موْجة حارّة | mōga ɧárra | heatwave |
| موْجِةْ حرّ | mōgit ɧarr | heatwave |
| الجوّ حرّ أدّ أيْه في بلدْكُم؟ | ilgáwwə ɧarrə ʔaddə ʔē fi baládkum? | How hot does it get where you’re from? |
| غالِباً درجِةْ الحرارة مبِتْعدّيش تلاتين في الصّيْف في بلدي. | ɣālíban dáragit ilɧarāra ma-bit3addīš talatīn fi -ȿȿēf fi báladi. | Where I’m from, it doesn’t usually get over 30 degrees in the summer. |
| الجوّ حرّ أكْتر مِن إمْبارِح. | ilgáwwə ɧarr ʔáktar min ʔimbāriɧ. | It’s hotter than it was yesterday. |
| مبحِبِّش الحرّ. | ma-baɧíbbiš ilɧárr. | I don’t like hot weather. |
| سما (سمَوات) | sáma (samawāt) | sky |
| السّما صافْيَة. | issáma ȿáfya. | The sky is clear. |
| الجوّ مُشْمِس. | ilgáwwə múšmis. | It’s sunny. |
| شمْس (شُموس) | šams [f.] (šumūs) | sun |
| الشّمْس ظهرِت. | iššámsə ʐáharit. | The sun has come out. |
| الشّمْس مُشْرِقة. | iššámsə mušríʔa. | The sun is shining. |
| ضلْمة | ɖálma | darkness |
| الدُّنْيا ضلْمة. | iddúnya ɖálma. | It’s dark. |
| سحابة (سُحُب) | saɧāba (súɧub) | cloud |
| الجوّ مُغيِّم. | ilgáwwə mɣáyyim. | It’s cloudy.; It’s overcast. |
| مطر | máʈar | rain |
| مطرة | máʈara | rain |
| الدُّنْيا بِتْمطّر. | iddúnya bitmáʈʈar. | It is raining.; It’s rainy. |
| الدُّنْيا بدأِت تِمطّر. | iddúnya bádaʔit timáʈʈar. | It’s started to rain. |
| المطْرة وِقْفِت. | ilmáʈara wíʔfit. | It’s stopped raining. |
| الدُّنْيا بِتْرُخّ. | iddúnya bitrúxx. | It is pouring. |
| الدُّنْيا بِتْندّع. | iddúnya bitnádda3. | It is drizzling. |
| قوْس (أقْواس) قزح | qōs (aqwās) qázaɧ | rainbow |
| ريح (رِياح) | rīɧ (riyāɧ) | wind |
| الهَوا جامِد. | ilɧáwa gāmid. | It’s windy. |
| هبّ | habb [1g3] | to blow |
| الخماسين | ilxamasīn | khamsin (hot, dusty southerly wind in the spring) |
| تلْج | talg | snow |
| الدُّنْيا بِتْمطّر تلْج. | iddúnya bitmáʈʈar talg. | It’s snowing. |
| الدُّنْيا بِتْمطّر تلْج عنْدُكُم؟ | iddúnya bitmáʈʈar talgə 3andúkum? | Does it snow where you’re from? |
| الدُّنْيا بِتْمطّر تلْج كِتير في الشِّتا في بلدي. | iddúnya bitmáʈʈar talgə ktīr fi -ššíta fi báladi. | Where I’m from, it snows a lot in the winter. |
| برْد | bard | hail |
| الدُّنْيا بِتْمطّر برْد. | iddúnya bitmáʈʈar bard. | It’s hailing. |
| ضباب | ɖabāb | fog |
| فيه ضباب. | fī ɖabāb. | It’s foggy. |
| عاصِفة (عَواصِف) | 3āȿífa (3awāȿif) | storm |
| الجوّ عاصِف. | ilgáwwə 3āȿif. | There’s a windstorm.; It’s stormy. |
| فيه عاصِفة مُمْطِرة. | fī 3āȿífa mumʈíra. | There’s a rainstorm. |
| عاصِفة تُرابية | 3āȿífa turabíyya | sandstorm, dust storm |
| إعْصار (أعاصير) | i3ȿār (a3aȿīr) | hurricane, typhoon, cyclone |
| إعْصار قمعي | i3ȿār qáma3i | tornado |
| زَوْبعة (زَوابِع) | zawbá3a (zawābi3) | dust devil |
| مرْكز الإعْصار | márkaz ilʔi3ȿār | the eye of the storm |
| برْق | barʔ | lightning |
| كان فيه برْق. | kān fī barʔ. | There was a flash of lightning. |
| البرْق ضرب الشّجرة. | ilbárʔə ɖárab iššágara. | Lightning struck the tree. |
| رعْد | ra3d | thunder |
| صوْت الرّعْد صحّاني إمْبارِح بِاللّيْل. | ȿōt irrá3də ȿaɧɧāni -mbāriɧ bi-llēl. | The thunder woke me up last night. |
| تَوَقّعات الجوّ | tawaqqa3āt ilgáww | weather forecast |
| بُكْره تَوَقّعات الجوّ أيْه؟ | búkra tawaqqa3āt ilgáwwə ʔē? | What’s the forecast for tomorrow? |
| أخْبار الجوّ أيْه بُكْره؟ | ʔaxbār ilgáwwə ʔē búkra? | What’s the forecast for tomorrow? |
| تِفْتِكِر الدُّنْيا هتْمطّر؟ | tiftíkir iddúnya hatmáʈʈar? | Do you think it’s going to rain? |
| الدُّنْيا شكْلها هتْمطّر | iddúnya šakláha hatmáʈʈar. | It looks like (it’s going to) rain. |
| إحْنا مُتَوقّعين عاصِفة. | ʔíɧna mutawaqqa3īn 3āȿífa. | We’re expecting a storm. |
| مُناخ | munāx | climate |
| جافّ | gaff | arid, dry |
| جوّ القاهرة جافّ جِدّاً. | gaww ilqāhíra gaffə gíddan. | Cairo has a very arid climate. |
| رطِب | ráʈib | humid |
| اِسْتِوائي | istiwāʔi | tropical |
| الجوّ بْيِتْغيّر أَوي. | ilgáwwə byitɣáyyar ʔáwi. | The weather is quite changeable. |
| قحْط | qaɧʈ | drought |
| جفاف | gafāf | drought |
Ready to go deeper?
Explore thousands of Arabic words across dialects, or sign up to start practicing with interactive lessons.