Levantine Arabic Recreation and Relaxation — 188 Words
This page lists 188 recreation and relaxation in Levantine Arabic, one of the most widely spoken varieties of Arabic. Each entry includes the Arabic script, an English translation, and a phonetic transliteration to help you pronounce each word correctly. Whether you are a beginner or building on existing knowledge, this word list is a practical starting point for learning Arabic.
| Arabic | Transliteration | English |
|---|---|---|
| اِسْتِرْخاء | istirxāʔ | relaxation |
| تْمشّى، يِتْمشّى | tmášša, yitmášša | to go for a walk |
| يَلّا نْروح نِمْشي بِالحديقة. | yálla nrūɧ nímši b-ilɧadīʔa. | Let’s go for a walk in the park. |
| طيّر طيّارة وَرق، يْطيِّر طيّارة وَرق | ʈáyyar ʈayyārat wáraʔ, yʈáyyir ʈayyārat wáraʔ | to fly a kite |
| يوْم عُطْلِة | yōm 3úʈli | day off |
| اليوْم عُطُلْتي. | lyōm 3úʈulti. | Today’s my day off. |
| بِسلّي | bisálli | fun, enjoyable |
| رْفيق (رْفاق، رِفْقاة) | rfīʔ (rfāʔ, rifʔāt) | friend |
| صاحِب (أصْحاب) | ʂāɧib (aʂɧāb) | friend |
| صديق (أصْدقاء) | ʂadīʔ (aʂdiqāʔ) | friend |
| لْتقى بْرِفْقاتو، يِلْتِقي بِرِفْقاتو | ltáʔa b-rifʔātu, yiltíʔi b-irifʔātu | to meet up with friends |
| طُلِع مع رِفْقاتو | ʈúli3 [55] ma3 rifʔātu | to hang out (with friends) |
| كزْدر، يْكزْدِر | kázdar, ykázdir | to hang out (with friends) |
| كزْدرْنا بِالمول مْبارِح. | kazdárna b-ilmōl mbēriɧ. | We hung out at the shopping mall yesterday evening. |
| قرا، يِقْرا | ʔára, yíʔra | to read |
| جريدِة (جرايِد) | jarīdi (jarāyid) | newspaper |
| نْشْرة جوية | nášra jawwíyyi | weather report |
| تصْوير | taʂwīr | photography |
| صورة (صُوَر) | ʂūra (ʂúwar) | photo(graph) |
| صوَّر | ʂáwwar [18] | to take a photo of |
| لَوْ سمحِت، معْلي تْصوِّرْنا؟ | law sámaɧit, má3li tʂawwírna? | Excuse me. Would you take a photo of us? |
| أخد سِلْفي | áxad [55] sélfi | to take a selfie |
| مُصوّر | muʂáwwar | photographer |
| كاميرا | kēmira | camera |
| صْطاد، يِصْطاد | ʂʈād, yiʂʈād | to hunt |
| صيَد | ʂáy(a)d | hunting |
| صيّاد | ʂayyād | hunter |
| كلِب صَيْد | kálib ʂayd | hunting dog |
| بُنْدُقية صَيْد | bunduʔíyyit ʂayd | hunting rifle |
| صْطاد سمك | ʂʈād sámak | to go fishing |
| صيَد سمك | ʂáyad sámak | fishing |
| قصْبِة صَيْد | ʔáʂbitʂayd | fishing pole |
| أدوات صَيْد سمك | adawēt ʂayd sámak | fishing tackle |
| طُعُم | ʈú3um | bait |
| سينِما | sínima | cinema |
| بْحِبّ أُقْعُد بِالكافيْه اِقْرا الجّريدِة قبِل ما روح عالشِّغِل. | bɧibb ú3ʔud b-ilkāfē íʔra jjarīdi ʔábil mā rūɧ 3a-ššíɣil. | I like to sit in a coffe shop and read the newspaper before I go to work. |
| مجلِّة | majálli | magazine |
| كْتاب (كُتُب) | ktēb (kútub) | book |
| رِوايِة | riwēyi | novel |
| قِصص فِيا صُوَر | ʔíʂaʂ fíya ʂuwar | comic book, graphic novel |
| تِلْيفِزْيوْن | telfizyōn | television |
| تْفرّج على التِلْيفِزْيوْن | tfárraj [55] 3ála ttelfizyōn | to watch TV |
| بِرْنامج (برامِج) | birnēmij (barāmij) | TV show, TV program |
| شو أكْتر بِرْنامِج بِتْحِبّو بِالتِّلْيفِزْيوْن؟ | šū áktar birnēmij bitɧibbu bi-ttelfizyōn? | What’s your favorite TV program? |
| ع شو بِتْحِبّ تِتْفرّج بِلتِّلْيفِزْيوْن؟ | 3a šū bitɧíbb titfárraj b-ittelfizyōn? | What do you like to watch on TV? |
| بْحِبّ إتْفرّج على الدْراما اللِبْنانية. | bɧibb itfárraj 3ála ddrāmā llibnēníyyi. | I like watching Lebanese dramas (soaps). |
| دْراما | drāmā | drama |
| بِرْنامِج كوْميدي | birnēmij kōmedi | comedy program |
| بِرْنامِج رِياضي | birnēmij riyāɖi | sports program |
| حدث رِياضي (أحْداث رِياضية) | ɧádas riyāɖi (aɧdās riyāɖíyyi) | sporting event |
| ماتْش فوتْبوْل | mātš fūtbōl | soccer match |
| فيلْم وَثائيقي | film waŧāʔīqi | documentary |
| بِرْنامِج أطْفال | birnēmij aʈfāl | children’s program |
| كرْتون | kartūn | cartoon |
| بِرْنامِج مُسابقات | birnēmij musēbaʔāt | game show |
| بِرْنامِج تِلْيفِزْيوْن واقِع | birnēmij telfizyōn lwēʔi3 | reality TV show |
| مُسلْسل | musálsal | series |
| مُسلْسل كوْميدي | musálsal kōmīdi | sitcom |
| حلْقة | ɧálʔa | episode |
| موْسم (مَواسِم) | máwsam (mawēsim) | season |
| بعْد ما شِفْت المَوْسم التّاني مِن هَيْدا المُسلْسل. | ba3d mā šíft ilmáwsam ittēni min háyda lmusálsal. | I haven’t seen the second season of this show yet. |
| الأخْبار | lʔaxbār | the news |
| بِرْنامِج حِواري | birnēmij ɧiwāri | talk show |
| طْلِعِت بِالتِّلْيفِزْيون مِن قبِل؟ | ʈlá3it b-ittelfizyōn min ʔábil? | Have you ever been on TV? |
| قناة (قنَوات) | qanāt (qanawāt) | channel |
| شو في عالتِّلْيفِزْيوْن هلّق؟ | šū fī 3al-telfizyōn hállaʔ? | What’s on TV (now)? |
| في بِرْنامِج حِلو على الإذاعة التّالْتِة. | fī birnāmijɧílu 3ala lʔizā3a ttēlti. | There’s an interesting program on channel 3. |
| ضوّى التِّلْيفِزْيوْن | ɖáwwa [7] ttelfizyōn | to turn the TV on |
| طفّى التِّلْيفِزْيوْن | ʈáffa [7] ttelfizyōn | to turn the TV off |
| صوت | ʂōt | volume |
| علّى الصّوْت | 3álla [13] ʂʂōt | to turn the volume up |
| مِش سامِع شو عم يِحْكو، معْلي تْعلّي الصّوْت شْوَيّ؟ | miš sēmi3 šū 3am yíɧku, má3li t3álli ʂʂōt šwayy? | I can’t hear what they’re saying. Could you turn the TV up a bit? |
| وَطّى الصّوْت، يْوَطّي الصّوْت | wáʈʈa ʂʂōt, ywáʈʈi ʂʂōt | to turn the volume down |
| عم حاوِل إدْرُس، معْلي تْوَطّي الصّوْت شْوَيّ؟ | 3am ɧāwil ídrus, má3li twáʈʈi ʂʂōt šwayy? | I’m trying to study. Could you turn the TV down a bit? |
| أنْتيْن | antēn | antenna |
| دِش | diš | satellite dish |
| رادْيوْ | rādyō | radio |
| سِمِع الرّادْيوْ | sími3 [38] rrādyō | to listen to the radio |
| إذاعِة الرّادْيوْ | izē3it irrādyō | radio station |
| سْتيْرِيو | stēriyō | stereo (home music system) |
| سمّاعات | sammā3āt | speakers |
| سي دي | sī dī | CD |
| كاسيْتّ | kāsétt | cassette (tape) |
| سي دي بْلايِر | sī dī plēyir | CD player |
| اِسْطْوانِة | isʈwāni | (vinyl) record |
| غِنية | ɣiníyyi | song, track |
| شغّل، يْشغِّل | šáɣɣal, yšáɣɣil | to play (a CD, song, etc.) |
| قدّم، يْقدِّم | ʔáddam, yʔáddim | to forward, skip to the next track |
| رجّع | rájja3 [19] | to rewind, go back to (the previous track) |
| عِمِل بوْز | 3ímil [55] pōz | to pause |
| عِمِل سْتوْب | 3ímil [55] stōp | to stop, press ‘stop’ |
| وَقّف | wáʔʔaf [55] | to pause, stop |
| MP3 | “MP3” | MP3 (file) |
| حمّل ملفّ MP3 | ɧámmal maláff “MP3” | to download an MP3 |
| مْشغِّل MP3 | mšáɣɣil “MP3” | MP3 player |
| MP3 بْلايِر | “MP3” plēyir | MP3 player |
| إيرْفوْنْز | īrfōnz | earphones, headphones |
| زار، يْزور | zār, yzūr | to visit |
| زْيارة | zyāra | a visit |
| راح بْزْيارة | rāɧ [55] b-zyāra | to go on a visit |
| عِنْدو ضْيوف | 3índuɖyūf | to have guests over |
| سلّى ضْيوف، يْسلّي ضْيوف | sálla ɖyūf, ysálli ɖyūf | to entertain guests |
| خيَّط، يْخيِّط | xáyyaʈ, yxáyyiʈ | to sew; knit |
| مكنِة خْياطة | mákanit xyāʈa | sewing machine |
| اِبْرِة خْياطة (اِبر خْياطة) | íbrit xyāʈa (íbar xyāʈa) | sewing needle |
| خيْط (خْيوط) | xēʈ (xyūʈ) | thread |
| طابِة صوف | ʈābit ʂūf | ball of wool |
| كسْتْبان | kastbēn | thimble |
| عِمِل تْريكوْ | 3ímil [55] trīkō | to knit |
| عِمِل كْروْشيْه | 3ímil [55] krōšē | to crochet |
| طرّز، يْطرِّز | ʈárraz, yʈárriz | to embroider |
| رقّع، يْرقِّع | ráʔʔa3, yráʔʔi3 | to patch, darn |
| فنّ (فْنون) | fann (fnūn) | art |
| فنّان | fannēn | artist |
| رسم، يِرْسُم | rásam, yírsum | to draw, sketch, paint |
| لَوْحة | láwɧa | a painting |
| رسْمِة | rásmi | a drawing |
| مشو نْروح عالسّينِما بْهلْويكنْد؟ | mašū nrūɧ3a-ssínima b-ha-lwīkend? | Let’s go to the cinema this weekend. |
| تِكِت | tíkit | movie ticket |
| قدّيْ سِعِر التِّكِت؟ | ʔaddē sí3ir ittíkit? | How much is a (movie) ticket? |
| فيلْم (أفْلام) | fīlm (aflēm) | movie |
| موفي | mūvī | movie |
| مسْرح سينِما (مسارِح سينِما) | másraɧ sínima (masēriɧ sínima) | auditorium, movie theater, screening room |
| شو العرِض؟ | šū l3áriɖ? | What’s playing? |
| في موفي جْديد نازِل الجِّمْعة، بِدك نْروح؟ | fī mūvī jdīd nēzil ijjúm3a, báddak nrūɧ? | A new movie is coming out on Friday. Want to go? |
| في موفي كْلاسيكي اليوْم بِاللّيْل. | fi mūvī klāsīki lyōm b-illēl. | They’re showing a classic movie this evening. |
| مقْعد (مقاعِد) | máʔ3ad (maʔā3id) | seat |
| قدّيْ رقم مقاعْدْنا؟ | ʔaddē ráʔam maʔā3dna? | What are our seat numbers? |
| شاشِة | šēši | screen |
| قعد قِدّام الشّاشِة | ʔá3ad [55] ʔiddēm iššēši | to sit close to the screen |
| قعد بِالنُّصّ | ʔá3ad [55] b-innúʂʂ | to sit in the middle |
| ما بْحِبّ أُقْعُد قريب عالشّاشِة. | mā bɧibb úʔ3ud ʔarīb 3a-ššēši. | I don’t like to sit too close to the screen. |
| بُشار | bušār | popcorn |
| فيلْم أكْشِن | film ákšin | action movie |
| فيلْم روْمانْسي كوْميدي | film rōmānsi kōmedi | romantic comedy |
| فيلم دْراما | film drāmā | drama |
| فيلْم رُعُب | film rú3ub | horror movie |
| فيلْم إثارة | film iŧāra | thriller |
| فيلْم تاريخي | film tērīxi | period piece |
| فيلْم خَيال عِلْمي | film xayēl 3ilmi | science fiction (sci-fi) |
| فيلْم فنْتازْيا | film fantāzya | fantasy |
| شو نوْع الافْلام يَلّي بِتْحِبّا؟ | šū nō3 lʔaflēm yálli bitɧíbba? | What kind of movies do you like? |
| كْتير بْحِبّ أفْلام الاكْشِن بسّ ما بْحِبّ أفْلام الرّوْمانْس أبداً. | ktīr bɧibb aflēm lʔakšin bass mā bɧibb aflēm rrōmāns ábadan. | I love action movies, but I can’t stand romantic movies. |
| نجِم (نُجوم) | nájim (nujūm) | (movie) star |
| مسْرح (مسارِح) | másraɧ (masēriɧ) | theater |
| على المسْرح | 3ála lmásraɧ | on stage |
| ممرّ | mamárr | aisle |
| مُمثِّل | mumássil | actor |
| مثّل، يْمثِّل | mással, ymássil | to act |
| لِعِب دوْر__ | lí3ib [55] dōr __ | to play the role of __ |
| مثّل دوْر__ | mással dōr __ | to play the role of __ |
| اِسْتِراحة | istirāɧa | intermission |
| متْفرِّج | mitfárrij | spectator |
| مُشاهِد | mušēhid | spectator |
| جُمْهور (جماهير) | jumhūr (jamahīr) | audience, crowd |
| تزْقيف | tazʔīf | applause |
| زقّف، يْزقِّف | záʔʔaf, yzáʔʔif | to applaud |
| سيرْك | sirk | circus |
| أكْروْبات | akrōbāt | acrobat |
| مُهرِّج | muhárrij | clown |
| سيغارة (سغايِر) | sīgāra (sagēyir) | cigarette |
| دخّن سِغارة، يْدخِّن سِغارة | dáxxan sīgāra, ydáxxin sīgāra | to smoke |
| شِرِب سِجارة | šírib [8] sīgāra | to smoke |
| تدْخين | tadxīn | smoking |
| ممْنوع التّدْخين | mamnū3 ittiaxīn | No smoking |
| مُدخِّن | mudáxxin | smoker |
| مِش مُدخِّن | miš mudáxxin | non-smoker |
| إنْتَ بتِشْرب دُخّان؟ | ínta btíšrab duxxān? | Do you smoke? |
| تاخُد سيغارة؟ | tēxud sīgāra? | Would you like a cigarette? |
| تْحِب تِشْرب دُخّان؟ | tɧibb tíšrab duxxān? | Would you like a cigarette? |
| لا شُكْراً. أنا ما بْدخِّن. | lā, šúkran. ána mā bdáxxin. | No, thank you. I don’t smoke. |
| سيغار | sīgār | cigar |
| وَقّف تدْخين | wáʔʔaf [55] tadxīn | to quit smoking |
| وَقّف سغايِر | wáʔʔaf [55] sagēyir | to quit smoking |
| غلْيوْن | ɣalyōn | pipe |
| بايْب | pāyp | pipe |
| تبغ | tábaɣ | tobacco |
| كبْريت | kabrīt | matches |
| قِدّاحة | ʔiddēɧa | lighter |
| وَلّع سيغارة، يْوَلِّع سيغارة | wálla3 sīgāra, ywálli3 sīgāra | to light a cigarette |
| منْفضة | mánfaɖa | ashtray |
| عقب سيغارة | 3áʔab sīgāra | cigarette butt |
| عِلْبِة دُخّان (عِلب دُخّان) | 3ílbit duxxān (3ílab duxxān) | a pack of cigarettes |
| أرْغيلِة | argīli | shisha, hookah, water-pipe |
| أرْغل، يأرْغِل | ʔárgal, yʔárgil | to smoke a hookah |
| مبْسم (مباسِم) | mábsam (mabēsim) | mouth-piece (of shisha) |
| أزازِة أرْغيلِة | azēzit argīli | glass container (of shisha) |
| نرْبيش أرْجيلِة | narbīš argīli | hose (of shisha) |
Ready to go deeper?
Explore thousands of Arabic words across dialects, or sign up to start practicing with interactive lessons.